This is part of a new series of articles on language learning. They are in French, so you can practice! To get access to our live classes, members-only video and audio podcast, exclusive content for members, our Book and Movie Club and more, just upgrade your subscription and you’ll join the greatest online Quebec French community!
Learn Quebec French
J’ai maintenant un nouveau cours et site qui se consacre exclusivement au français québécois. Voici un des articles et balados publiés cette semaine. (This site is completely separate from French With Frederic.)
Cours de la semaine
Voici seulement certains des cours que nous avons enregistrés cette semaine! Our members can attend live, watch the videos with subtitles, or even just listen to the audio as a podcast in their favorite application (Substack, Apple, Spotify, etc.) And there are more conversation classes that are not recorded too! There’s more in the member’s area.
Deux outils avancés pour apprendre une langue
Les mnémotechniques
Un moyen mnémotechnique est une aide à la mémoire. C'est une béquille qui peut vous aider à apprendre du vocabulaire plus rapidement.
Cette astuce est très bien expliquée dans le livre “Memory” de Harry Loraine et dans le livre “How to Learn Any Language” de Barry Farber.
Vous allez créer une association visuelle dans votre esprit entre le mot que vous essayez d'apprendre et une image inoubliable, idéalement de votre cru.
Plutôt que d'essayer de vous l'expliquer, faisons un petit test. Je vous expliquerai ensuite comment vous pouvez créer vos propres mnémoniques.
Voici trois mots dans trois langues différentes
1- Le mot italien pour pomme est “mela”
Mnémonique: séparez les voyelles, et l’on obtient mé-la.
Tout de suite, mes oreilles de francophones entendent mais, là!
Un anglophone entendrait peut-être meh law!
Mon mnémonique en français serait d’imaginer quelqu’un qui vole une pomme, alors que je suis sur le point de la croquer, et je m’écrie, en bon québécois, mais, là!
Le mnémonique en anglais pourrait être d’imaginer que: the law requires that cows (“meh”) eat apples… Meh… it’s law!
2- Le mot russe pour week-end est (voui-xad-ni-yé) “Выходные”
Ce mot est difficile.
Mais en français j’entends: vous-y rad ni yay!
De là, je peux créer une association bizarre…
Pour passer un bon week-end, vous (i) devez être ni radical ni crier yay!
It’s the weekend, we could rest, no? yay!
Ce n’est pas mon meilleur mnémonique, mais l’important est qu’il fonctionne pour moi. Il n’a pas besoin d’être parfait à 100%, mais simplement vous aider à retenir le mot.
3- Le mot espagnol pour raccourci (“short cut” en anglais) est “atajo”
Les sons sont ah-ta-ho.
Voici ce qui me vient à l’esprit…
Ah! T’as pas d’affaire à prendre ce raccourci, oh!
Ou en anglais: Ah! What’s the shortcut to lake Ta-Hoe?
Maintenant, relisez les exemples à voix haute, en anglais ou en français!
Comment est-ce qu’on dit
Pomme en italien?
Week-end en russe?
Raccourci en espagnol?
Créer vos propres moyens mnémoniques
Il est plus efficace de créer ses propres mnémoniques.
Les exemples que je vous ai donnés sont plutôt simples. Ils sont un peu drôles, mais ils sont loin d'être aussi extravagants et fous que ce que vous pourriez imaginer dans votre tête. N'oubliez pas que lorsque vous faites cela tout seul, il n'y a pas de comité de censure! Barry Farber écrivait sur le sujet, “get people naked!”
La clé des mnémoniques est de les rendre mémorables et d'utiliser une image scandaleuse ou drôle.
Prenez le nouveau mot et identifiez des sons qui vous rappellent des sons ou des mots que vous connaissez déjà.
Utilisez ces sonorités pour créer votre propre image. L'idée est de transformer le nouveau mot en quelque chose que vous connaissez déjà.
Créer un petit court-métrage mental avec ces sons et ces images. Plus c’est stupide, ridicule, illogique, fou, amusant… mieux c’est!
Quand utiliser cette technique?
Cette technique me semble utile pour les mots qui sont particulièrement difficiles à retenir. Elle pourrait être indispensable pour les apprenants d’une langue particulièrement exotique (comme le mandarin) où ils n’auront aucun point de référence.
Je n’utilise plus vraiment cette technique pour les langues que je parle, quand j’apprends des mots nouveaux. Mais si j’essayais d’apprendre une quantité importante de vocabulaire en peu de temps, je recourrais à ces moyens.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des moyens mnémotechniques si vous n'en avez pas envie. Vous n'avez pas appris votre langue en utilisant des moyens mnémotechniques et vous n'en avez pas besoin pour apprendre une langue étrangère. Cependant, ils peuvent vous aider lorsque vous vous sentez bloqué et incapable de vous souvenir du vocabulaire d'une langue difficile.
Le shadowing
Voici une technique particulièrement intéressante.