Jour, journée, soir, soirée
These word pairs can be problematic, because they are translated in English as one word.
Generally, jour is used for counting
Un jour
Deux jours
Trois jours
Des jours
It’s also used in certain expressions
Bonjour
Le jour de l’An.
New Years’ Day.
To talk about a specific day
Le jour où je t’ai rencontré
The day I met you
And to talk about daytime vs. nighttime
Je travaille le jour, mais ma copine travaille le soir
I work during the day, but my girlfriend works at night
Journée applies more to describe the events of a day
J’ai passé une belle journée!
I had a great day!
Je vais prendre une journée de repos
I’ll take a day to rest
C’est une journée historique
It’s a historic day
The same logic applies for soir/soirée, and an/année.
But as with everything else, there are limits in trying to explain how the language works, because it’s not exactly logical or fixed in stone. What dictates everything is usage, and you have to remember expressions as a whole, rather than asking yourself which word fits into the set of rules that you’ve learned.
Read the following examples and try to burn them into your mind
Un jour, j’aimerais retourner au Mexique
One day, I’d like to go back to Mexico
Mes vacances vont être très simple. On va passer deux jours à Cancun, et cinq jours à Cozumel.
My vacation will be simple. We’ll spend two days in Cancun, and five days in Cozumel.
Chaque soir, je bois une bière en regardant les étoiles
Every night, I drink a beer while watching the stars
Je ne t’ai pas vu le jour de l’An, mais je vais quand même te souhaiter bonne année!
I haven’t seen you on New Year’s Day, but I’ll still wish you happy new year!
C’est une belle journée. Ce n’est ni trop chaud, ni trop froid.
It’s a nice day. It’s not hot or cold.
Hier soir, j’ai regardé la télévision
Last night, I watched tv
Tous les ans, je fais un voyage à l’étranger
Every year, I travel abroad
L’année où Mozart est mort, la Révolution Française était en cours
The year that Mozart died, the French Revolution was underway
Durant les dix dernières années, j’ai fait beaucoup de sport
Over the course of the last ten years, I did a lot of sport
Il y a deux ans, j’habitais en Polynésie Française
Two years ago, I was living in French Polynesia
Je vis au jour le jour
I live one day at a time
Je vais faire une petite soirée bientôt, entre amis
I'm going to have a little get together soon, with friends
Par un beau soir d’été, j’ai compris le sens de la vie
On a beautiful summer evening, I understood the meaning of life
Durant la journée, j’essaie de prendre des pauses toutes les deux heures
During the day, I tried to take a break every two hours
Je bois deux jus d’orange chaque jour : le matin et le soir
I drink two glasses of orange juice every day: in the morning and at night
Tous les samedis soir, je sors dans les bars!
Every Saturday night, I hit the clubs!
J’ai une journée difficile qui m’attend
I have a difficult day ahead of me
J’ai besoin de la lumière du jour
I need daylight
J’aime les chaudes soirées de l’été
I love the warm summer evenings
Dans quelques années, je compte prendre ma retraite
In a few years, I’m expecting to retire
Exercise: choose the right word depending on the translation
A year later, people haven't forgotten about it.
____ _____ après, les gens n’ont pas oublié cette affaire.
Miles Davis' prolific 1950s.
Les prolifiques ______ 1950 de Miles Davis.
Every year I go to this fancy restaurant.
______ ______, je vais à ce restaurant de luxe.5 things you should never eat at night.
5 choses que vous ne devriez jamais manger ___ _____.
Last night, the band Coldplay was playing in Paris.
Hier _____, le groupe Coldplay jouait à Paris.
On New Year's Eve, I celebrate with my friends.
La veille du ____ _____ _____, je célèbre avec mes amis.
With this show and this party, it's going to be a memorable evening.
Avec ce spectacle et cette fête, ça va être ___ _______ mémorable.
The protest movement has been going on for 90 days.
Le mouvement de protestation perdure depuis 90 _____.
Today's weather: humidex 36 in southern Quebec
La météo du _____: humidex 36 dans le sud du Québec
Every now and then, I need to take a day off.
De temps en temps, j’ai besoin de prendre ___ _______ de repos.
One of these days, I'd like to go to Africa.
___ ___ ___ ___, j’aimerais bien aller en Afrique.
How was your day?
Comment a été ta ______?
Answers
Un an après
années
Chaque année
le soir
soir
Jour de l’An
une soirée
jours
jour
un jour
Un de ces jours
journée



