Justement is a very common word in French that doesn’t translate very well into English. However, if you learn to use it properly, you will sound more fluent!
Watch the video below to hear an example I found on the news this week of the use of the word justement.
In the video, the journalists said
Donc, je pense que la campagne essaie de réchapper tout ça de manière assez énergique. Oui, ça doit être très déchirant, Catherine, justement, dans son équipe. C'est-à-dire que les gens doivent se positionner. Qu'est-ce qu'on fait, là? On continue à l'appuyer, à lui envoyer de l'énergie (…)
Cet été, à la mi-août, il y a des noms qui ont commencé à circuler, de gens qui pourraient éventuellement peut-être devenir candidats à sa place. On va regarder justement un petit tableau rapide avec les visages de ces candidats potentiels. Alors, des gens qui ont quand même une grande notoriété…
What does justement mean?
We’ll go back at the end to the examples from the video. But first, let’s examine the different uses of justement.
Consider the following examples
Je viens juste de lui parler
I just talked to her/him
Je veux juste te parler
I only want to talk to you
Je veux qu’elle soit juste avec moi
I want her to be fair with me
Je viens justement de lui parler
Oh, by the way, I just talked to her/him
Juste can mean “just” meaning “only.” Juste can also mean “fair”
Justement doesn’t translate very well. It combined the element of timeliness, coincidence and surprise.
Justement can have slightly different meanings, so let’s break down different examples to better understand.
Timeliness and/or surprise
When you say justement, it’s almost like you say “by the way” and “what a surprise” at the same time.
Justement, j’étais en train de penser à toi
What a surprise, I was just thinking about you!
Cet artiste était justement de passage dans la région
In fact, this artist was just passing through the region
Timeliness
But justement can just highlight an element of timeliness or coincidence. You are bringing new information that is linked to what you said before, and it just happens to be the right information. It can often translate as “happens to be.”
Être payé pour se prélasser tout l'été au bord de la piscine, ça vous tente ? Notre site recherche justement des paresseux professionnels pour écrire des articles sur les meilleures piscines au Québec
Are you interested in getting paid to lounge by the pool all summer? Our site happens to be looking for lazy professionals to write articles on the best pools in Quebec
C’est drôle que tu me parles de ça, j’allais justement t’en parler
It's funny you should mention that, I was just about to tell you
J’adore les fraises! Justement, je viens d’en acheter
I love strawberries! And I've just bought some
Precisely, Exactly
Justement can mean precisely or exactly, by again linking to what was said before, and adding emphasis to the new piece of information.
C’est justement ce qu’il ne fallait pas dire
It was exactly what you shouldn’t have said
Je me sens motivé, justement parce que le défi intellectuel d’écrire un premier roman est très intéressant
I feel motivated precisely because the intellectual challenge of writing a first novel is very interesting
Les festivals rendent une ville vivante… Et c'est justement ce qui fait le succès de certaines destinations, dont Montréal
Festivals make a city come alive… and that's exactly what makes some destinations, like Montreal, so successful
Going back to the video…
Going back to the video, the meaning of justement is:
Oui, ça doit être très déchirant, Catherine, justement, dans son équipe. C'est-à-dire que les gens doivent se positionner.
Yes, it must be very heartbreaking, Catherine, exactly, in her team. In other words, people have to make up their minds.
On va regarder justement un petit tableau rapide avec les visages de ces candidats potentiels.Alors, des gens qui ont quand même une grande notoriété.
Now, we're going to take a quick look at the faces of these potential candidates, some of whom are quite well-known.
Note that in the first example, in English, you might not say “exactly.” But that’s what justement means here (or precisely.)
Exercise
Exercise, use either juste or justement.
Un investisseur a réussi à récupérer son argent ____ avant que l’action ne plonge en Bourse.
Je suis contente que tu sois venu me voir. ____, je voulais te dire quelque chose d’important.
Ce n'est pas ____ la faute des citoyens, mais aussi celle des gouvernements.
La police est intervenue ____ avant que les criminels ne prennent la fuite.
Beaucoup conservateurs ont des valeurs que je ne partage pas. Mais ____ , ils ont des valeurs.
Le plus grand chef de Paris prend sa retraite. « C’est ____ parce que tout va bien aujourd’hui que je peux me permettre d’arrêter »
Parfois, on a ____ besoin d’un peu d’amour.
Le gouvernement veut que la multinationale paie sa ____ part d'impôts.