French With Frederic

French With Frederic

Share this post

French With Frederic
French With Frederic
Confusing word pairs (part 2)
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
Grammar

Confusing word pairs (part 2)

Bon/meilleur, autant/aussi, quelques/des, personnes/gens/monde

Frederic's avatar
Frederic
Jun 16, 2024
∙ Paid
7

Share this post

French With Frederic
French With Frederic
Confusing word pairs (part 2)
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
1
Share

Last week, I talked about some of the most common word pairs that cause confusion in French learners.


Confusing word pairs

Confusing word pairs

Frederic Patenaude
·
June 11, 2024
Read full story

Today, I’m finishing this series with four more common sources of mistakes!

Bon vs. meilleur

shallow focus photography of white shih tzu puppy running on the grass
Photo by Joe Caione on Unsplash

This is a distinction that not all languages have.

  • Bon means “good” and meilleur is the comparative (“better”)

  • Bien also means “good,” but also “well,” and mieux is the comparative (“better”)

Bon is “good” in the sense of tasty, pleasant, useful, and other positive qualities

  • Ce restaurant est très bon

    This restaurant is very good

  • Je trouve que c’est une très bonne idée

    I think that it’s a very good idea

  • Copain est un bon chien

    Copain is a good dog

  • L’eau est bonne!

    The water is nice!

  • C’est important d’avoir de bonnes chaussures

    It’s important to have good shoes

  • Les légumes sont bons pour la santé

    Vegetables are good for health

Because meilleur is the comparative of bon, you would use it in comparisons, whenever bon would be used

  • Ce restaurant est meilleur qu’avant

    This restaurant is better than before

  • Je trouve que cette idée est meilleure

    I think that this idée better

  • Copain est un meilleur chien que Fido

    Copain is a better dog than Fido

  • L’eau est meilleure qu’hier

    The water is nicer than yesterday

  • J’essaie d’acheter de meilleures chaussures  

    I’m trying to buy better shoes

  • Les fraises sont meilleures pour la santé que le bacon

    Strawberries are better for health than bacon

Bien/mieux

Bien means well, but it also is an adjective that means, of good quality, nice, satisfactory, of good quality.

  • Je vais bien
    I’m doing well

  • Elle travaille bien
    She works well (she’s a good worker)

  • Je me sens bien
    Je feel good

  • C’est très bien ce quartier!
    This neighborhood is quite nice!

  • Ça s’est bien passé
    It went well

Since mieux is the comparative of bien, you should use it in comparisons

  • Je vais mieux qu’hier
    I’m doing better than yesterday

  • Elle travaille mieux que l’année passée
    She’s better at her job than last year

  • Je me sens mieux
    Je feel better

  • Ce quartier est beaucoup mieux que l’autre qu’on a vu
    This neighborhood is better than the other one we saw

  • Ça s’est mieux passé que j’aurais pensé
    It went better than I thought  


Autant/aussi

Some confusion comes from using these two words.

  1. Autant can translate as “as much”

  2. Aussi can translate as “as”

For example

  • Je ne fais pas autant d’argent qu’eux

    I don’t make as much money as them

  • Je ne suis pas aussi riche qu’eux

    I’m not as rich as them

The rule is that aussi is used with an adjective or adverb.

Autant is used with a noun or a verb.


Personnes, gens, monde

a person on a stage with a crowd watching
Photo by Strvnge Films on Unsplash

This is another example where there is multiple words for one English word. The word “people” can be translated with three words in French:

  1. Personne, to talk about people on a more personal level. This is the same word used for “person.”

  2. Les gens – which is used to talk about people in general. When we say les gens, it’s almost like we exclude ourselves from the generalization.

  3. Le monde refers to a crowd of people.

🚫 Because of this logic, there are some combination of words with personnes/gens/monde that are not possible.

  • You cannot say quelques gens. You have to say quelques personnes.

  • You cannot say quelques monde. You have to say du monde.

  • You cannot say un peu de personnes. You should say un peu de monde, ou des personnes.  


Quelques vs. des

  1. Quelques means “some” or “a few,” and is used when what we’re talking about is easy to count.

  2. Des is used for other quantities, where English often doesn’t require an article. It can also mean “some”, but again in a less precise way.

You can say

  • Je vais rester encore quelques moments

    I’ll stay a few moments

You cannot say

  • 🚫 Il me reste quelques études à faire pour l’université

You should say, instead

  • Il me reste des études à faire pour l’université

    I still have some studying to do for college

Here are a few examples

  • Dans quelques semaines, nous serons prêts

    In a few weeks, we will be ready

  • On annonce des orages ce soir

    Thunderstorms are forecast for tonight

  • Il reste encore quelques détails à régler

    There are still a few details to work out

  • La grève nous cause des maux de tête

    The strike is causing us headaches

  • J’arrive d’ici quelques minutes

    I'll be there in a few minutes

  • Nous avons eu quelques malchances avec la récolte des bleuets

    We had some bad luck with the blueberry harvest

    👉 Here it can translate to “some” because bad luck is singular. In French, it’s used in the plural. And bad luck is not something you can easily count.

  • Voici quelques activités à faire en ville ce week-end

    Here are some things to do in town this weekend

    👉 Here it would also be possible to say des activités, but quelques activités is more precise.


Exercise #1

Choose between bon, bien, mieux, meilleur.

  1. Jusqu’à maintenant, la saison touristique se déroule _____.

  2. Comment _____ choisir son melon ?

  3. Achat d'une première propriété : faire le _____ choix, au _____ endroit.

  4. Je suis positive. Je préfère voir le _____ côté des choses.

  5. Depuis que je fais du sport, je me sens _____ que jamais

  6. Il y a eu beaucoup de pluie en juin. Le mois de juillet sera beaucoup _____.

  7. Je veux montrer que je suis _____ qu'elle.

  8. Ces fraises sont bien _____ que celles qu’on a achetées la semaine dernière.

  9. Ce restaurant est _____ connu dans la région pour sa carte de vins.

  10. Tu aimes cette robe? J’aime _____ l’autre.

Exercise #2 with aussi/autant

Find the mistakes in the following examples.

  1. Ce travail demande autant d’intelligence que d’habilités physiques.

  2. Mon nouvel ordinateur n’est pas autant rapide que l’autre que j’avais.

  3. Avec mon nouveau travail, les journées ne sont plus autant chargées.

  4. Je ne crois pas que ce pays soit autant sécuritaire que tu le penses.

  5. Cet ananas n’est pas aussi gros que l’autre, mais il est plus mûr.

  6. Ce n’est pas autant grave que je le craignais.

  7. Est-ce que vous aimez Paris autant que Montréal?

  8. Cet ordinateur est autant rapide que facile à utiliser.

  9. Il ne fait pas autant chaud qu’hier

  10. J’ai lu autant de livres que toi, voire plus !

Exercise #3

Choose between personne, gens or monde.

  1. Il y a beaucoup de ____  dans ce bar.

  2. Peu de ____ sont venus à notre mariage.

  3. Il y a trop de _____ dans ce bar. 

  4. Tout le ____ veut avoir de l’argent.

  5. Les ____ intelligentes sont rares. 

  6. Les _____ âgées.

  7. Plusieurs ____  m’ont parlé de l’accident. 

  8. Que vont penser les ____.

  9. Le ______ est fou!

  10. Les _____ sont fous!

Exercise #4

Use des or quelques.

  1. Il y a ____ chats dans la ruelle.

  2. Je vais être absent _____ semaines.

  3. Il fait beau, à part _____ nuages.

  4. J’ai ____ ennuis. J’ai besoin de ton aide.

  5. _____ millions de personnes sont privées d’électricité.

  6. Nous prévoyons _____ heures de retard.

  7. La station de métro doit fermer pour ______ jours.

  8. Ce sont _____ amis à moi.

  9. Voici ______ conseils pour bien réussir ses vacances.

  10. J’ai passé _____ vacances extraordinaires.


This post is for paid subscribers

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Frederic Patenaude
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share

Copy link
Facebook
Email
Notes
More